奥巴马中文粉丝站

2007年7月7日星期六

奥巴马给LIVE EARTH的致辞


LIVE EARTH大型环保主题演唱会将于今天在全球7大城市同步进行,这样盛况空前的全球性的环保活动应该是史无前例的。下面是LIVE EARTH 官方网站对该活动的介绍:
Live Earth 是将于 7/7/07 举办的为时 24 小时、跨越 7 大洲的 9 场系列音乐会。届时将会吸引 100 多位音乐家、20 亿人的关注,开展一场解决气候危机的全球性运动。
Live Earth 将借助前所未有的全球媒体架构(覆盖所有媒体平台 - 电视、广播、网络及无线频道),面向全球观众。
Live Earth 为气候保护联盟 (Alliance for Climate Protection)、气候团体 ( Climate Group) 以及其它国际组织领导的一场为期数年的运动拉开序幕。该运动的目的在于促进个人、公司和政府采取行动以解决全球变暖问题。 美国前任副总统 Al Gore 担任联盟主席和 Live Earth 的合作伙伴。
Live Earth 由 Live 8 的全球执行制片 Kevin Wall 组建。Live 8 活动召集了有史以来人数最多的观众共同与贫困做斗争。 Wall 与 Al Gore 以及气候保护联盟合作,确保 Live Earth 在 7/7/07 之后的很长时间能继续鼓励人们改变行为习惯。美国前任副总统 Al Gore 是有关全球变暖的威胁及其解决方案的畅销书《不容忽视的真相》(An Inconvenient Truth) 一书的作者,也是同名电影(曾获得两项奥斯卡提名)的主角。
Live Earth 计划在纽约的 Giants Stadium;伦敦的 Wembley Stadium;悉尼的 Aussie Stadium;里约热内卢的 Copacabana Beach;约翰内斯堡“人类文明的摇篮”的 Maropeng;东京的 Makuhari Messe;上海东方明珠塔下;汉堡的 HSH Nordbank Arena 以及伊斯坦布尔的 Inonu Stadium 举办音乐会。


奥巴马的竞选网站上专门为此制作了一个3分钟的视频,向该活动致辞。



奥巴马的致辞以对该活动的祝贺开始,并向美国前副总统不遗余力向全球公众宣传气候变化及环境保护的重要性而付出的努力致敬。奥巴马说我们应该认识到环境保护的重要性,同时也提出了一些初步的主张,并号召所有人跟他一起努力,来解决这个严峻的环境问题。

2 条评论:

匿名 说...

奥巴马说“No nations is better prepared than we are to lead this global efforts”。可惜美国不肯承诺降低温室气体排放规模,中国也是一样。

奥巴马还说这是一场自下而上的运动。如此说来,不知要等到何年何月才有转变。

obamazhongguo 说...

to Susan : 你的评论可谓是一针见血啊,奥巴马说那句话,也就是引出他自己可以带领美国人来应对气候变化这个全球性的挑战。实际上美国在乎的是他的经济利益。